FINA ESCOPETA FABRICADA EN 1966, PLETINA LARGA, EXPULSORA, EXTRACTOR DE DOBLE RADIO, VÁLVULAS DE ESCAPE DE GASES, PRIMER DISPARADOR ARTICULADO.
LONGITUD DE CAÑÓN 70 cm. – 27,5″.
CHOKE 8´ – 12´.
LONGITUD DE CULATA 36,5 cm. – 14 3/8″.
BUEN ESTADO DE CONSERVACIÓN
GENERAL
| Referencia/Reference/Reference: | 15011 |
| Marca/Maker/Marque: | Union Armera |
| Modelo/Model/Modèle: | 215 |
| Calibre/Caliber/: | 12 |
| Número de serie/Serial number: | 16812 |
| Nueva/New/Neuf: | |
| Usada/Used/Ocasión: | X |
| Peso/Weight/Poid: | 3,000 Kg. |
| Pletina entera/Sidelock/Platine entiere: | X |
| Media pletina/Boxlock/Media platine: | |
| Yuxtapuesta/SxS/Juxtapose: | X |
| Superpuesta/O/U/Superpose: | |
| Estado %/Condition %/Etat %: | 80% |
| Otros/Others/Autres: | Fino grabado hecho a mano – Finest hand picked engraving |
BASCULA / ACTION / BASCULE
| Grabado/Engraving/Gravure: | X |
| Clásico/Classic/Classique: | X |
| Escenas de caza/Games scenes/Scenes de chasse: | |
| Gran Lujo/Carv.Chis/Grand luxe: | |
| Color temple/Hardening colour/Durcissement: | |
| Acabado de Plata envejecida/Old silver finish/Traitement argent: | Cromo blanco – White Crome |
| Ajuste muy bueno/Jointing very good/Tres bonnes ajuste: | X |
| Ajuste bueno/Jointing good/Bonne ajuste: | |
| Necesita repararse / Needs rejointing / Besoin reparation: | |
| Expulsora/Ejector/Expulseur: | X |
| Apertura automática/Self openning/Ouverture automatique: | |
| Seguro automático/Automatic safe/Surete automatique: | X |
| Dos disparadores/Double trigger/Double detentes: | X |
| Monodisparador/Single trigger/Monodetente: | |
| Disparador selectivo/Selective trigger/Detente selective: | |
| Otros/Others/Autres: | Báscula forjada a mano con triple cierre y valvulas de escape de gases – Forged steel action with triple locking mechanism and gas even
Primer disparador articulado – Hinged front triger Indicadores de posición de martillos – Lined cocking indicators Pletinas desmontables a mano – Hand detachable pin with locking stud |
CULATA / STOCK / CROSSE
| Original: | X |
| Reemplazada/Replacement/Reemplacement: | |
| Inglesa/Straight/Anglaise: | X |
| Semipistolet/Semi-pistolet/Demi pistolet: | |
| Pistolet/Pistol grip: | |
| Nogal Seleccionado/Figured/Noyer selectionner: | X |
| Nogal Lujo/Highly figured/Noyer deluxe: | |
| Nogal Gran Lujo/Grand luxe: | |
| Longitud total/Total lenght(pull)/Grandeur total: | 36,5 Cm – 14 3/8″ |
| Cantonera/Recoil pad/Renforcement: | Cantonera 1″ – Gun pad 1″ |
| Guardamanos estandar/Standar foret/Gardemains standart: | |
| Guardamanos cola de castor/Beaver tail/Gardemains queue de castor: | x |
| Otros/Others/Autres: | Maderas acabadas al aceite – Oil finished stock
Picado hecho a mano – Diamand chequering Placa para la iniciales – Initial Plate |
CAÑONES / BARRELS / CANONS
| Original: | X |
| Reemplazados/Replacement/Remplacement: | |
| Demi-bloc: | X |
| Longitud Total/Total length/Longeur total: | 70 Cm – 27,5″ |
| Recámara 65 mm./Chamberet 2 1/2 inches/Chambre 65mm.: | |
| Recámara 70 mm./Chamberet 2 3/4 inches/Chambre 70mm.: | X |
| Recámara 76 mm./Chamberet 3 inches/Chambre 76mm.: | |
| Picados o marcados/Pitted or marked/Piquer ou marquer: | NO |
| Exterior/Exterior/Exterieur: | NO |
| Interior/Interior/Interieur: | NO |
| Choques/Chokes/Chocs: | 8′ – 12′ |
| Diámetro interior/interior diameter/Diametre interieur: | |
| Espesor de los cañones/Barrel wall thickness/Epaisseur du canon: | |
| Espesor mínimo recomendado/Minimun recomended thickness/Epaisseur minimun recomender: | |
| Otros/Others/Autres: | Cuatro enganches con doble cierre transversal – Four bolting lugs and double under locking lugs |
ESTUCHE / CASE / ÉTUI
| Roble y piel/Oak and leather/Chêne et cuir: | |
| Modelo inglés/Motor case/Model anglais: | |
| Canvas o sint$eacute;tico/Canvas or vinil/Canvas ou syntetique | |
| Sin estuche/None/Pas de valise: | |
| Otros/Other/Autres: | |
| Fabricada en:/Made in:/Fabrique en: | 1966 |
| Comentarios/Comments/Comentaires: |
.

Valoraciones
No hay valoraciones aún.